Godは神(カミ)ではない(2)

多神教における神を表すのは、Deity(ディエティ)ということを書いてますが、どうもDeityと日本の神々とは一致しないという印象が強いです。
相撲(Sumou)や寿司(Sushi)が欧米で使われているように、神(Kami)という言葉も下手な英訳などせずにそのままカミという言葉で説明するほうがいいように思えてきました。
日本の神々は他の国々の神々とは違った役割を担っており、外国の言葉の神をそのまま当てはめようとしても無理があります。
ということで、日本の神々を表す言葉として、欧米の言葉ではなく、日本の言葉としての「カミ」を使うことが大切だと思っています。